韓国の占い屋「あなたの『武運』を祈ります」→韓国の子供「……なんで運がなくなる(無運)ことを祈っているの?」……韓国は漢字なしで同音異義語に対応することはできるのか?

韓国の占い屋「あなたの『武運』を祈ります」→韓国の子供「……なんで運がなくなる(無運)ことを祈っているの?」……韓国は漢字なしで同音異義語に対応することはできるのか?

引用元:韓国の占い屋「あなたの『武運』を祈ります」→韓国の子供「……なんで運がなくなる(無運)ことを祈っているの?」……韓国は漢字なしで同音異義語に対応することはできるのか?

タイトルとURLをコピーしました